书院科员/助理科员
8千-1.6万
 广州-南沙区
 无需经验
 硕士
 传播学、人工智能
 全职
 更新于02-28
全额公积金
薪酬面议
收藏
先聊聊
职位信息

岗位职责:
Job Title: 书院科员/助理科员 Officer/Assistant Officer of Residential College
Department: Residential College 书院, HKUST(GZ)
Job ID:
Job Posting Details
Formally established in June 2022, the Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou)(HKUST(GZ)) is a cooperatively-run higher education institution between the Chinese mainland and the Hong Kong Special Administrative Region. HKUST(GZ) has obtained approval from the Ministry of Education (MoE) and become the *** legally-independent educational institution co-established by the Mainland and Hong Kong since the announcement and implementation of the “Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area” and the “Overall Plan for Deepening Globally Oriented Comprehensive Co-operation amongst Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha of Guangzhou”. With a spirit of pioneering innovation, HKUST(GZ) charts new territories in cross-disciplinary education and explores new frontiers in pedagogies, aiming to serve as a role model of the mainland-Hong Kong integrated educational development and become a world-famous high-level university, endeavoring to nurture future-oriented, high-level and innovative talents.
HKUST(GZ) comprises four Hubs, namely Function Hub, Information Hub, Systems Hub, Society Hub and offers 15 postgraduate degrees. The admission of undergraduate students will begin in 2023, with the *** batch of programs covering artificial intelligence, data science and big data technology.
Duties
1.Be in charge of coordinating and implementing promotion related issues of the College
2. Assist in drafting official documents of the College as needs
3. Assist in organization of events, activities and visit receptions of the College
4. Implement other work assigned by superiors
1. 负责书院日常宣传相关工作的组织、推进及接洽等
2. 协助起草书院各类文件
3. 协助书院各项活动的组织与开展及接待工作
4. 完成上级交办的其他工作
任职要求:
1. Applicant should have a Master degree or above and at least 2-year working experience. Majors of journalism, public relations, languages and high education and experience in universities are preferred. Oversea working and studying experience are preferred
2. Applicant should have good skills of PPT editing, official document writing and be fluence in both Mandarin and English. Applicant who has skills of photo and video shooting is preferred
3. Applicant should be self-motivated, have a solution-driven mindset, possess a strong sense of responsibility and the ability to mobilize working partners to produce quality work under pressure and tight timelines, and a flexible approach to dealing with challenges and change
4. The applicant should demonstrate leadership skills, interpersonal skills, and ability to work collaboratively with colleagues, and possess good planning, organizational and communication skills
1. 研究生以上学历,新闻、公共关系、语言、高等教育等相关专业优先;具有高校工作及/或海外工作、学习经历者优先
2. 具备较强的PPT编辑设计能力、公文写作能力和英语听说读写能力;具备平面设计能力、摄影及摄像技能者优先
3. 具有高度的责任心、主动性和上进心,创新意识和学习力强,乐于挑战
4. 服务意识和团队合作意识强;严谨细致,具有很好的执行力和承压能力
5. 有很好的时间管理,能有效处理多任务交叉的情况;沟通及组织协调能力强
6. 熟练使用Word、Excel、Power Point等多种办公软件。
Submission materials required
1. Resume in both Chinese and English
2. Materials (in Chinese and English) that could show the applicants’ experience and capabilities related to promotion work
应聘需要提交的资料
1. 个人简历(中英文)
2. 所负责过的宣传作品(中英文)等。
This is a Mainland appointment, and the appointee will be offered a contract by HKUST(GZ) entity in accordance with the Mainland labor laws and regulations. Starting salary will be commensurate with qualifications and experience.
Application Procedure
In support of a green work environment, we accept applications submitted online only. Applicants should include a Resume in their applications, and could check their application status via the recruitment website. We thank applicants for their interest but advise only shortlisted candidates will be notified of the result of the application.
(Information provided by applicants will be used for recruitment and other employment-related purposes only.)
HKUST (GZ) is an equal opportunities employer and is committed to our core values of inclusiveness, diversity, and respect.
工作地址
 笃学路1号 香港科技大学(广州)
应届生安全提醒
求职过程中如果遇到违规收费、信息不实、以招聘名义的培训收费或者微信营销等虚假招聘行为,请保留证据,维护自己的合法权益。谨防上当受骗!
公司信息
香港科技大学(广州)是一所经国家教育部批准设立的内地与香港合作大学,是《粤港澳大湾区发展规划纲要》及《广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案》颁布实施以来成立的具有独立法人资格的内地与香港合作办学机构,于2022年6月正式成立。香港科技大学(广州)锐意创新,以发展融合学科为特色,探索创新人才培养模式,以建设成为内地与香港教育融合发展的典范、国际知名的高水平大学为己任,致力于培养面向未来的高水平创新型人才。
Formally established in June 2022, the Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou)(HKUST(GZ)) is a cooperatively-run higher education institution between the Chinese mainland and the Hong Kong Special Administrative Region. HKUST(GZ) has obtained approval from the Ministry of Education (MoE) and become the *** legally-independent educational institution co-established by the Mainland and Hong Kong since the announcement and implementation of the “Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area” and the “Overall Plan for Deepening Globally Oriented Comprehensive Co-operation amongst Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha of Guangzhou”. With a spirit of pioneering innovation, HKUST(GZ) charts new territories in cross-disciplinary education and explores new frontiers in pedagogies, aiming to serve as a role model of the mainland-Hong Kong integrated educational development and become a world-famous high-level university, endeavoring to nurture future-oriented, high-level and innovative talents.
香港科技大学(广州)由广东省人民政府依法进行管理。学校开展本科和硕博士层次教育,按照国家统一招生政策规定招收本科生,依照港科大(广州)及港科大的毕业要求,颁发香港科技大学(广州)毕业证书、学士学位证书及香港科技大学学士学位证书,依据有关规定及学校的毕业要求实施香港科技大学硕士学位和博士学位教育,颁发香港科技大学硕士学位和博士学位证书。
HKUST(GZ) offers undergraduate and postgraduate education under the auspices of the People’s Government of Guangdong Province. Admission of undergraduate students will follow the nation’s unified admission policy, while students will receive their certificates of graduation from HKUST(GZ) as well as their bachelor’s degree certificates and degree diplomas from both HKUST(GZ) and HKUST respectively according to the graduation requirements of HKUST(GZ) and HKUST. HKUST will also offer master’s and doctoral degrees in accordance with relevant national policies and the University’s graduation requirements, and award HKUST master’s and doctoral degree certificates to students.
为了应对世界和人类社会面临的日趋复杂的重大挑战,香港科技大学(广州)采用全新的、融合学科的学术架构,以“枢纽”(Hub)和“学域”(Thrust)取代传统学科学术架构的“学院”和“学系”,推动学科交叉融合,同时大力发展新兴学科和前沿学科。这在全球高等教育界是一项创举。
In response to the increasingly complex challenges faced by the rapidly changing world, HKUST(GZ) adopts a brand-new and cross-disciplinary academic structure featuring “Hub” and “Thrust” to substitute the conventional one characterized by “school” and “department”, facilitating cross-disciplinary integration while vigorously developing emerging and frontier disciplines. This is a groundbreaking move in the higher education community across the globe.
香港科技大学(广州)下设功能枢纽(Function Hub)、 信息枢纽(Information Hub)、系统枢纽(Systems Hub)、社会枢纽 (Society Hub),下设15个硕博士专业。学校首批开设人工智能、数据科学与大数据技术、智能制造工程等三个本科专业,将于2023年开始招生。
HKUST(GZ) comprises four Hubs, namely Function Hub,Information Hub, Systems Hub, Society Hub and offers 15 postgraduate degrees. The admission of undergraduate students will begin in 2023, with the *** batch of programs covering artificial intelligence, data science and big data technology.
香港科技大学(广州)位于广州市南沙区庆盛枢纽,办学地址为笃学路1号。学校占地面积约1669亩,项目分两期建设:其中项目一期用地面积约716亩,一期总建筑面积约63.6万平方米,于2022年9月正式投入使用。校园设计利用自然景观与建筑共融,并在设计及建设过程中融入节能、环保的关键性前沿技术,致力于将校园打造成为绿色、智慧、可持续发展的新标杆。
HKUST(GZ) is located at Duxue Road, Qingsheng Hub Cluster, Nansha District, Guangzhou. The campus covers an area of about 1,669 mu (111.3 hectares) and is divided into two construction phases. The *** phase covers an area of about 716 mu (47.7 hectares) with a floorage of about 636,000 square meters (63.6 hectares), which will be officially put into use in September 2022. The design of the campus blends natural scenery with architecture, with key cutting-edge technologies for energy conservation and environmental protection adopted during the design and construction process, in a bid to establish the campus as a new benchmark of green, smart and sustainable development.
下载App 查看公司其他职位
公司信息更多职位
img香港科技大学(广州)
事业单位
150-500人
教育/培训/院校
事业单位上岸交流帖!
希望自己能过面试。
择业,怎么选适合自己的
按照自己的意愿,不要强迫自己做不喜欢的工作,到时候后悔莫及
身份验证怎么过呀 你们谁能试过了
大学生身份认证嘛?我是根据上面的提示步骤操作的
下载App 参与互动