高级行政助理(宣传及活动)- 招生办
7-9千
 深圳
 1年及以上
 本科
 全职
 更新于01-15
收藏
先聊聊
职位信息

工作职责:
1.与中学紧密对接,负责中学团体研学访学活动的策划与组织工作,与校内各部门沟通,确保活动的顺利开展,包括活动方案策划、物资准备、人员邀请等;
2.负责日常及周末师生及家长来校参观咨询的接待工作,为其提供全方位的服务,解答疑问;
3.负责指导及管理学生团队,带领学生大使团开展各类活动,激发学生的参与热情和团队协作精神,指导学生大使进行活动划、组织和执行;
4.负责年度特色活动策划,发挥创意,提出新颖的活动主题和形式,不断探索新的活动模式,结合学校特色与学生需求,提升活动的吸引力和影响力;
5.利用微信公众号、微博、抖音等新媒体平台进行活动宣传,制作并发布具有吸引力的宣传内容,包括图文、视频等;
6.完成上级指派的各类工作。
岗位要求:
1.学士学位以上,1年以上相关工作经验,具有管理学生团队、宣传推广、活动策划执行等方面的经验者优先;
2.具备优良的中英文写作能力,积极主动、思维活跃,组织策划能力强;
3.具有较强的品牌传播意识,能够熟练使用各类新媒体平台及设计剪辑软件;
4.协作沟通能力强,执行力强,工作细心、为人踏实稳重、有良好的团队合作精神。
工作地址
 深圳市龙岗区龙翔大道2001号香港中文大学(深圳)
应届生安全提醒
求职过程中如果遇到违规收费、信息不实、以招聘名义的培训收费或者微信营销等虚假招聘行为,请保留证据,维护自己的合法权益。谨防上当受骗!
公司信息
香港中文大学(深圳)是由香港中文大学与深圳大学,根据《中外合作办学条例》而组建的从事高等教育研究的机构。
我们创办香港中文大学(深圳)的目的有两个方面,一方面,我们希望移植香港中文大学几十年来成功的办学模式到祖国内地,这里包括优秀的办学理念,成熟的管理机制和严格的学术体系;另一方面,我们希望能为祖国内地包括珠三角地区培养一批有国际视野的,有社会担当的,新一代创新型专业人才。为国家和地区的经济社会发展作出贡献,为国家的高等教育改革作出贡献,也为珠三角和香港地区的长期稳定发展作出贡献。
香港中文大学(深圳)实行理事会领导下的校长负责制。民主管理学校,充分尊重学术自由。继承香港中文大学的学术传统,结合传统与现代,融合中国与西方,实行中英双语教学,书院制和通识教学,培养学生的跨领域,跨文化的创新型国际专业人才。
CUHK seeks to enhance the well-being of citizens of Hong Kong, China as a whole, and the wider world community through teaching, research and public service.
The establishment of The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen [CUHK(SZ)] is an initiative to take this further by extending the CUHK core educational philosophy and values beyond Hong Kong, in order to contribute to higher education across the nation and to groom future generations of university graduates who are international in outlook, learned in the disciplines they follow, upright character, and committed to serving the needs of society. It is an endeavour that will have a profound impact on the training of top talents and on the educational reform in China, and to contribute to the long-term prosperity of Shenzhen, Hong Kong and the Pearl River Delta (PRD) region.
CUHK(SZ) was set up with staunch support from the Shenzhen Municipal Government, and with the participation of Shenzhen University as collaborative partner, as required by the State Regulations for Sino-foreign Co-operation in Running Schools.
CUHK Degrees will be conferred on CUHK(SZ) students who have fulfilled the requirements of the respective academic programmes. In addition, Graduation Certificates will also be awarded to students who have completed their studies and met the graduation requirements stipulated by the State Ministry of Education.
下载App 查看公司其他职位
公司信息更多职位
img香港中文大学(深圳)
事业单位
1000-5000人
教育/培训/院校
各位有收到短信或者邮件了吗
有人知道什么时候出成绩吗
有没有拿到笔面试邀请的同学呀?
有,上周人事联系说通过了
择业,怎么选适合自己的
按照自己的意愿,不要强迫自己做不喜欢的工作,到时候后悔莫及
下载App 参与互动